世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 購入:脱毛の当て残しって英語でなんて言うの?

(スタッフさんが)光脱毛の当て残しで、変なところにまだ毛が少し生えると言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/09/30 18:52
date icon
good icon

0

pv icon

811

回答
  • There's still a little of hair growing in strange places where the pulse light hair removal hasn't touched.

    play icon

ご質問ありがとうございます。少し長くなりますが「There's still a little of hair growing in strange places where the pulse light hair removal hasn't touched.」と言えます。まず、「There's still a little of hair growing in strange places」は「変なところにまだ毛が少し生える」という意味です。そして、「where the pulse light hair removal hasn't touched」は「光脱毛の当て残しで」を表します。ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 購入 スーパー コピー ブランド 通販