世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 ブランド:ご希望の地域の広さとしてはどこらへんまでですか?って英語でなんて言うの?

不動産での文章の英語ご希望の地域の広さとしてはどこらへんまでですか?また、ご希望の価格帯としてはどうお考えですか?ってビジネス英語っぽくいうとどんな英語になりますか?
default user icon
Kirinさん
2021/08/24 21:30
date icon
good icon

0

pv icon

1377

回答
  • What is the area size that you are hoping to get?

    play icon

  • What is the area district that you are hoping to acquire?

    play icon

最初の言い方は、What is the area size that you are hoping to get? は、ご希望の地域の広さとしてはどこらへんまでですか?と言う意味として使われていました。最初の言い方では、area size は、広さと言う意味として使われています。hoping to get は、ご希望のと言う意味として使われていました。二つ目の言い方は、What is the area district that you are hoping to acquire? は、ご希望の地域の広さとしてはどこらへんまで購入したいと思っていますか?と言う意味として使われています。二つ目の言い方では、acquire は、購入と言う意味として使われていました。お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

1377

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1377

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 ブランド 偽 ブランド