世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 販売:私の他にメール交換してる人っているんですか?って英語でなんて言うの?

海外の交流サイトで、知り合った人に聞きたい時に。
male user icon
kazukiさん
2016/07/27 21:16
date icon
good icon

11

pv icon

4828

回答
  • Do you exchange e-mails with anyone else?

    play icon

  • So are you exchanging e-mails with anyone beside me now?

    play icon

とても気になる質問ですね、わかります(笑)メール交換は exchange e-mails ですが、携帯とかでは text を動詞で使うことも最近では一般ですね。ところで、いきなりそれを聞くと不躾に聞こえるかも知れないので、二番目のように So (トピック変更)を頭に使ったり、by the way (ところで)のような表現を使って導線を設けたほうがいいかも知れません。いきなり聞いたらびっくりして、なんか咎められているような気になるかも知れません。参考になりましたら幸いです!
Tachiiri 事業開発コンサルタント、Zen English
回答
  • Who else are you talking with?

    play icon

  • Are you talking with anybody else?

    play icon

Hey Kazuk!交流サイトだと、もちろん口頭ではなく文章で話しているのですが、普通にtalkと言ってもいいです。文章なのに話しが結構口頭的なのです。※ 他に ※「他に」は英語でよく「else」で表現します。他にどこがいい?Where else do you want to go?などなど形容詞として使うとき、otherで表現します。Are there any other good phrases?他にいい表現がありますか?この場合はWho else are you talk with.他に誰と話しているの?Are you talking with anybody else?他に誰かと話しているの?よろしくお願いします!応援しています!アーサー
good icon

11

pv icon

4828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 販売 通販 ブランド