世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 品:絶妙なキーボードは興奮をもたらしモチベーションを高めるって英語でなんて言うの?

ThinkPadのUSキーボードは、絶妙なキーストロークかつキーピッチで、打鍵時に興奮をもたらし、英作文のモチベーションを高めます。
default user icon
Matthewさん
2021/02/27 11:48
date icon
good icon

1

pv icon

1792

回答
  • Using a nice keyboard makes me more motivated.

    play icon

"絶妙なキーボードは興奮をもたらしモチベーションを高める" 直訳Using a perfect keyboard excites me and increases my motivation.これは少し不自然です。他- Using a nice keyboard makes me excited to do my work and increases my motivation.- Using a nice keyboard makes me more motivated.ThinkPadのUSキーボードは、絶妙なキーストロークかつキーピッチで、打鍵時に興奮をもたらし、英作文のモチベーションを高めます。ThinkPad's US Keyboard has perfect key pitch and every keystroke motivates me to do my English essay.興奮をもたらし、モチベーションを高めます - motivation (motivate されたとき、excited の感情が含められています)
回答
  • Using a perfect keyboard makes me excited and increases my motivation to work.

    play icon

「絶妙なキーボードは興奮をもたらしモチベーションを高める」は英語で「Using a perfect keyboard makes me excited and increases my motivation to work.」と言います。元の日本語文章には、何のモチベーションかが書いていないですが、「increases my motivation」だけは変だと感じるので、「作業するモチベーション」にしました。絶妙なキーボードは興奮をもたらしモチベーションを高めるからそろそろThinkPadのキーボード買おうと思っています。Using a perfect keyboard makes me excited and increases my motivation to work, so I think I'll get a ThinkPad keyboard soon.
good icon

1

pv icon

1792

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1792

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 品 ブランド 品 スーパー コピー