世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 購入:きっと親子だ。目元としぐさ、全体の雰囲気がよく似ているって英語でなんて言うの?

あの二人はきっと親子だ。目元としぐさ、全体の雰囲気ががよく似ているから。
default user icon
Tomokoさん
2021/02/07 23:21
date icon
good icon

0

pv icon

2405

回答
  • Those two must be a parent and a child. Their eyes, gestures, and overall demeanor/behaviour are very similar.

    play icon

  • Those two must be related. Their eyes, gestures, and overall demeanor/behaviour are very similar.

    play icon

Those two must be a parent and a child. Their eyes, gestures, and overall demeanor/behaviour are very similar.(あの二人はきっと親子だ。目や仕草、全体の物腰がとても似ている。)雰囲気は英語でatmosphereですが、通常は場所や状況に対して使う言葉で、人に対して使うのはあまりしっくりきません。ですので「demeanor(物腰)」または「behaviour(挙動)」と言い換えてあります。また「親子」と限定されていましたのでparentとchildとしましたが、Those two must be related.(あの二人は(血縁的に)関係があるに違いない)とする方が英語では自然かと思います。参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2405

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2405

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 購入 偽物 通販 サイト