世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 コピー:第一優先 / 第二優先 / 優先順位を最下位にしていますって英語でなんて言うの?

分かりにくい質問内容ですみません。案件がいくつかあり、その中で取り組むべき案件ごとに優先順位をつけたいのですが、それぞれ何と言うのでしょうか?「いくつかある案件の中で、この案件は第一優先(最優先)にしています」というように例文を添えていただけますと幸いです。
default user icon
yoshiさん
2021/01/31 23:08
date icon
good icon

5

pv icon

8841

回答
  • first priority

    play icon

  • second priority / second most important ...

    play icon

  • least important ...

    play icon

「第一優先」はfirst priority「第二優先」はsecond priority / second most important ...「優先順位最下位・重要性が一番低い」はleast important ...のように表現できます。例:This is my first priority among all the other items.「すべての案件の中で、これは第一優先です」This is the least important item on the agenda, so I'll take care of it later.「これは業務予定の中で重要性が一番低いものなので、後で片付けます」ご参考まで!
good icon

5

pv icon

8841

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8841

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 コピー 偽 ブランド 販売