世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド 販売:すりきりって英語でなんて言うの?

コーヒー1杯当たりレギュラーコーヒーを大匙すりきり2杯入れてくください。
default user icon
Naokoさん
2021/01/22 21:40
date icon
good icon

3

pv icon

5408

回答
  • level tablespoon

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。この場合の『すりきり』は、level tablespoon と言えます。level を使って『容器の縁まで一杯になった』が表現できます。Please take 2 level tablespoons of ground coffee for a cup of coffee. とすると『コーヒー一杯当たり、大さじすりきり2杯分のひいたコーヒー豆を使ってください。』となります。また、Please add 2 level tablespoons of ground coffee to the dripper for a cup of coffee. とすると『コーヒー一杯当たり、大さじすりきり2杯分のひいたコーヒー豆をドリッパーへ入れて下さい。』と言えますね!レギュラーコーヒー / regular coffee は、『砂糖やミルクを適量加えたコーヒー』や『砂糖もミルクも加えないブラックコーヒー』を意味することもあり、人の価値観によってregular 『いつもの,普通の』が変わることを留意して下さいね。以下に役立ちそうなフレーズを記載しておきますね!tablespoon 大さじ、テーブルスプーンa level tablespoon 大さじすり切り一杯a heaping tablespoon of xxx 大さじ山盛り一杯のxxx例文add xxx tablespoons of soy sauce しょうゆを大さじ・テーブルスプーン xxx 杯加えるteaspoon ティースプーン、茶さじa half teaspoon 小さじ半分a level teaspoon of xxx 小さじすり切り1杯のxxx例文add a teaspoon of sugar ティースプーン・小さじ1杯の砂糖を加える参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

5408

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5408

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド 販売 ブランド 品 コピー