世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー バック:個人では〜円、メンバー会員は〜円かかりますって英語でなんて言うの?

初めて質問させていただきます。費用がかかる場合、it costs 〜を使用するかと思いますが、・個人では10,000円・メンバー会員は5,000円と言いたい場合はどのように表現するのが正しいのでしょうか?・It costs 10,000yen for individuals.・It costs 5,000yen for members of〜.でしょうか?
default user icon
Takashiさん
2021/01/05 16:43
date icon
good icon

1

pv icon

1685

回答
  • OO yen for individuals and OO yen for members

    play icon

  • OO yen for non-members and 00 yen for members

    play icon

ご質問ありがとうございます。こういう文の英訳が様々にありますが、Takashi様が考えてくださった英文が完璧だと思いますよ!ただ、数字とyenの間にスペースを開ける必要があります。individuals以外、non-memberも使えます(2番目の回答をご覧ください)。他の言い方は…The fee is 00 yen for individuals and 00 yen for members of the gym.It costs OO yen for non-members and 00 yen for gym members.ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

1685

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー バック 激安 通販 ブランド