世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:クワガタを捕まえに行くって英語でなんて言うの?

夏休みなので子供を連れて山に行きます。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/17 12:39
date icon
good icon

7

pv icon

12014

回答
  • I am going to go to a mountain with my child to catch stag beetles!

    play icon

I am going to go to a mountain with my child to catch stag beetles!(アイ ウィル ゴウ トゥ ア マウンテン ウィズ マイ チャイルド トゥ キャッチ スタッグ ビートルズ!)英訳例を3つの部分に分けてお伝えします。-------------------------------------------------■I am going to go to a mountain「私は山に行きます」※未来形 【will】 と 【be going to】 の違い・will はその場で決めたこと・be going to は前から決めていたことに対して使います。-------------------------------------------------■with my child「私の子どもと一緒に」-------------------------------------------------■to catch stag beetles!「クワガタをつかまえに」※to + V原型文法的には「to不定詞 副詞的用法」の「目的」と呼ばれるものです。「~するために」という意味あいを表現します。※catch「~をつかまえる」※stag beetles「クワガタ」
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I am going to catch a stag beetle.

    play icon

クワガタはstag beetle と言います。「クワガタを捕まえる」は to catch a stag beetle と言うといいですね。I loved catching stag beetles when I was a kid.子供の頃はクワガタ捕りが大好きだった
Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
good icon

7

pv icon

12014

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12014

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 コピー 通販