世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:誰も知ってる人はいないって英語でなんて言うの?

引っ越し先には誰も知り合いが近くに住んでないと言いたいです!
default user icon
Naoさん
2020/11/17 20:55
date icon
good icon

5

pv icon

10064

回答
  • I don't know anybody.

    play icon

ーI don't know anybody near the place I'm going to move to.「引越し先に誰も知っている人がいない。」I don't know anybody. で「誰も知っている人がいない」ーI don't have any friends or acquaintances near the apartment I'm moving into.「引っ越すアパートの近くに友達や知り合いが誰もいない。」I don't have any friends or acquaintances. で「友達や知り合いが誰もいない」ご参考まで!
回答
  • I don't know anyone living there.

    play icon

  • I don't have any friends there.

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:I don't know anyone living there.そこに住んでいる人は誰も知りません。I don't have any friends there.そこには友達がいません。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I know nobody there.

    play icon

  • I have no acquaintances there.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)I know nobody there. 「そこでは誰も知らない」I have no acquaintances there. 「そこには誰も知り合いがいない」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

10064

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 ブランド コピー 販売店