世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 販売:私は聴覚も嗅覚も触覚も過敏なので、鈍感な人がうらやましいって英語でなんて言うの?

私は、聴覚も嗅覚も触覚も過敏です。視覚も敏感で、蛍光灯のちらつきに発狂しそうになったり、ちょっとした匂いに吐きそうになります。私の家族は、私が過敏に感じるものに対して何も思わないそうで、苦労なく生活を送っています。五感が鈍感な人がうらやましいです。
default user icon
Tomokoさん
2020/10/31 23:47
date icon
good icon

3

pv icon

4209

回答
  • I'm oversensitive to noise, smell and touch so I envy people who are unaffected

    play icon

過敏だと苦労が多そうで大変ですがあらゆる所では長所にもなると思います。過敏 は oversensitive です。この場合の 聴覚 は noise, smell は 嗅覚, 触覚 は touch になります。敏感 の逆は 鈍感 で insensitive になりますが冷たいと言うような意味もあるので動じないの unaffected を使う方が良いかもしれません。うらやましい は envy と言う動詞を使って I envy と表現できます。
good icon

3

pv icon

4209

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 販売 偽物 ブランド