世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 激安:朝夕の気温差が激しいので、脱ぎ着しやすい服装でって英語でなんて言うの?

朝夕の気温差が激しいので、脱ぎ着しやすい服装で温度調節を。
default user icon
Naokoさん
2020/10/18 20:53
date icon
good icon

5

pv icon

5651

回答
  • The temperature differences in the mornings and evenings are extreme, so wear attire that is easy to take on and off.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「朝夕の気温差が激しいので、脱ぎ着しやすい服装で」は英語で言いますと「The temperature differences in the mornings and evenings are extreme, so wear attire that is easy to take on and off.」になると思います。「朝夕」は「Mornings and evenings」です。「気温差」は「Temperature difference」です。「激しい」は「Extreme」と訳しました。「脱ぎ着」は「Take on and off」です。「しやすい」は「Easy to」です。「服装で」は「Attire」です。「Wear」は「着てください」ですね。役に立てば幸いです。
good icon

5

pv icon

5651

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5651

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 激安 スーパー コピー メンズ