世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 品:(目上の人に) 「気にしないで下さい」って英語でなんて言うの?

心配されたときになんて言いますか?
default user icon
nakoさん
2020/10/14 10:52
date icon
good icon

3

pv icon

1926

回答
  • Please do not worry.

    play icon

  • Please don't worry about me.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・Please do not worry.=「心配しないで下さい」「気にしないで下さい」(例文)Are you okay?//Please do not worry. I'll be okay!(訳)あなたは大丈夫ですか?//気にしないで下さい。(いつか)大丈夫になるよ!・Please don't worry about me.=「私の事は心配しないで下さい」「私の事は気にしないで下さい」(例文)Thank you for your concern. Please don't worry about me. I'll be okay!(訳)ご心配ありがとうございます。私の事は心配しないで下さい。(いつか)大丈夫になるよ!お役に立てれば嬉しいです。Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • Please don't worry about me.

    play icon

Please don't worry about me.私のことは気にしないでください。about me は「私のこと」という意味の英語表現です。don't worry で「気にしないで」「心配しないで」という意味です。例:Please don't worry about me. I'm fine.私のことは気にしないでください。大丈夫です。
回答
  • Don't worry. It's no big deal. I'm fine.

    play icon

ご質問ありがとうございます。別の言い方ですが、この場合「気にしないで下さい」と言いたいなら「Don't worry. It's no big deal. I'm fine.」と言えます。これは特に失礼ではないと思いますので、上司に対して、使えるはずです。最後に「I'm fine」と追加すれば、十分だと思います。最終的に「Don't worry. It's no big deal. I'm fine.」になります。ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1926

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1926

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
スーパー コピー 品 ブランド コピー 優良店