世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 購入:「気ままにやりたいことを思いつきでやるのがいい」って英語でなんて言うの?

「私は計画を立てすぎないで、気ままにやりたいことを思いつきでやるのがいいと思った」というような文章を作りたく、お教えいただけたら嬉しいです。
female user icon
mayumiさん
2020/10/09 17:32
date icon
good icon

2

pv icon

2489

回答
  • It's good to do that carefree thing that you want to do whenever you think of doing it

    play icon

ご質問ありがとうございます。「気ままにやりたいことを思いつきでやるのがいい」は英語で言いますと「It's good to do that carefree thing that you want to do whenever you think of doing it」になると思います。「気まま」は「Carefree」です。「やりたい事」は「Thing that you want to do]「思いつき」は「whenever you think of」と訳しました。「やるのがいい」は「It's good to do」です。役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

2489

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 購入 コピー 商品 販売