世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 通販:情報を照らし合わせるって英語でなんて言うの?

「この資料とあの資料の情報を照らしわせて、事実を確認しなければいけないので、今回の案件は大変だ」というのを英語にしたいです。
default user icon
MIOさん
2020/08/31 02:00
date icon
good icon

0

pv icon

8849

回答
  • Compare the differences of the information

    play icon

情報 information照らし合わせる compare the differences「この資料とあの資料の情報を照らしわせて、事実を確認しなければいけないので、今回の案件は大変だ」というのは I need to confirm the facts so I will compare the information of this material with the information of that material. Today's items will be difficult と表現することができます。参考になれば幸いです。
回答
  • examining the information

    play icon

ご質問ありがとうございます。「情報」=「information」「照らし合わせる」=「examining (to each other)」「資料」=「documents」「案件」=「case」このフレーズは弁護士の用語のようですから、この翻訳にも適当な言葉を使ってみました。「照らし合わせる」はちょっと訳しにくいですが、この状況では「examining」はちょうどいいです。例文:The truth has to be found after examining these documents and the information in those documents, so this case is a tough one.の資料とあの資料の情報を照らしわせて、事実を確認しなければいけないので、今回の案件は大変だ。ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

8849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 通販 スーパー コピー 品