世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー店舗:(地図を指して)「ここだよ」って英語でなんて言うの?

地図を指差して、特定の場所を、ここ!って、言うとき、簡単になんて言えば良いですか?例えば、東京都の奥多摩湖を指して、ここ!みたいなとき。here in tokyoこれで通じるのかしら
default user icon
mikanさん
2020/08/26 08:28
date icon
good icon

5

pv icon

8473

回答
  • Here!

    play icon

  • This is it!

    play icon

  • It's right here!

    play icon

地図のある場所を指して「ここだよ!」と言うのはHere!This is it!It's right here!などの言い方ができます。mikanさんの Here in Tokyo. も使えなくはないですよ。例:(地図を見ながら)A: Where were you born?「あなたはどこで生まれたの?」B: Here in Tokyo.「東京のここだよ。」ご参考まで!
回答
  • It's right here.

    play icon

  • It's this place.

    play icon

「ここ」は "here" と言います。例文:It's right here on the map, can you see it? 「地図のここにあるよ、見える?。」It's this place I was talking about yesterday. 「昨日話していた場所はここだよ。」ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

8473

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8473

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー店舗 偽 ブランド 購入