ブランド スーパー コピー 通販:カット込みだと全てのメニューが半額です!って英語でなんて言うの?

カットをすれば他のメニューも半額になる
この2ヶ月限定!
ってことを伝えたいです。
default user icon
natashaさん
2020/07/23 22:11
date icon
good icon

1

pv icon

830

回答
  • If you get a cut, all other menu items are half price! Only valid for 2 months!

    play icon

  • If you get a cut, all other services are 50% off! Only valid for 2 months!

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

カット込みだと全てのメニューが半額です!この2ヶ月限定! ー If you get a cut, all other menu items are half price! Only valid for 2 months!

カット込みだと ー If you get a cut / with a cut
全てのメニューが ー all other menu items / all other services
半額です! ー are half price! / are 50% off!
この2ヶ月限定! ー Only valid for 2 months!

参考になれば嬉しいです。
Alice G vntkg英会話翻訳パートナー
回答
  • If you get a hair cut, everything else is half price!

    play icon

  • For the next two months only!

    play icon

ーIf you get a hair cut, everything else is half price!
「カットをすればその他すべてが半額です!」
get a hair cut で「髪を切ってもらう」
everything else で「他のすべてのもの」
half price で「半額」

ーFor the next two months only!
「この2ヶ月限定!」
for the next two months で「次の2ヶ月間」
only で「だけ」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

830

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 通販 コピー 商品 ブランド