世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド:順番を飛ばされたって英語でなんて言うの?

病院で保険証と診察券を受付で渡して待合室で待っていたのに、順番を飛ばされていた。
default user icon
Naokoさん
2020/07/10 18:40
date icon
good icon

5

pv icon

6275

回答
  • Someone else was called before me even though I came before them.

    play icon

  • The receptionist skipped over my number and called someone else ahead of me.

    play icon

このシチュエーションでは、下のように「順番を飛ばされた」と言うのが自然かなと思います。ーSomeone else was called before me even though I came before them.「私の方が先に来たのに、他の人が私の前に呼ばれた。」someone else was called before me で「順番を飛ばされた」を表現しました。ーThe receptionist skipped over my number and called someone else ahead of me.「受付の人が私の番号を飛ばして、私の前に他の人を呼んだ。」the receptionist skipped over my number を使って「順番を飛ばされた」を表現しました。」ご参考まで!
good icon

5

pv icon

6275

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド ブランド コピー 専門店