世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド:余分に引き落としがされていますって英語でなんて言うの?

ネットショッピングで300ドルの物を購入したのに、300ドル+200ドルの引き落としがされていました。200ドル余分に引き落とされているので伝えたいのです。
default user icon
kanaさん
2020/07/08 21:42
date icon
good icon

1

pv icon

4839

回答
  • An extra amount was deducted from my bank account.

    play icon

こんにちは!ご質問ありがとうございます。『余分に引き落としがされています』は、An extra amount was deducted from my bank account.と言えます。『ネットショッピングで300ドルの物を購入したのに、300ドル+200ドルの引き落としがされていました。』は、I paid 300$ for xxx online, but the 300$ and an extra 200$ were deducted from my bank.※xxxは購入した商品名です。と説明できます。また、最後にWould you please reimburse me the full amount of 200$?『200$全額返金いただけますか』と付け加えるとよいかもしれないですね!メモdeducted from someone's bank account お金が人の銀行口座から引き落とされる参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

4839

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 激安 ブランド 通販