vntkg英会話 ブログ 英語を学ぼう

いくつ知ってる?実はドイツ語由来の英語15選

いくつ知ってる?実はドイツ語由来の英語15選

英語は、たくさんの借用語、つまり他の言語から派生した言葉で構成されている面白い言語です。

スペイン語フランス語由来の言葉を特集した記事はすでにありますが、今回は「ドイツ語」から来る英語を見ていきます!

日本語でよく使われている言葉も含まれているため、知っているものがたくさんあるのです。

ドイツ語由来の英単語15選

Kindergarten

「幼稚園」という意味の英語ですね。kinder はドイツ語で「子供」、garten は「公園」を指します。

My daughter starts kindergarten next year.
「私の娘は来年から幼稚園に通い始める」

Doppelganger

「ドッペルゲンガー」は、自分にそっくりな人のことを指す単語。日本語でも使うので馴染みがあるのではないでしょうか。

When she saw her doppelganger at the party, she was shocked.
「パーティーで自分のドッペルゲンガーを見たとき、彼女は衝撃を受けた」

Hamburger

ハンバーガー

ドイツ第2の都市ハンブルグにちなんで名づけられた「ハンバーガー」。もともとは「ハンブルグステーキ」を指しており、ドイツからアメリカに移民した人々がそのレシピを持ち込み、やがて現在のハンバーガーへと進化したそうですよ。

She ordered a classic hamburger with extra pickles and cheese.
「彼女はピクルスとチーズ多めのクラシックなハンバーガーを注文した」

Blitz

もともとは戦争の文脈で使われていた単語。ドイツ語では「雷」を意味しますが、英語では基本的に「電撃戦」を指します。

The quiz had a blitz round that required quick thinking.
「クイズ(大会)には瞬発力が求められる電撃ラウンドがあった」

Angst

これはドイツ語と英語ともに「恐れ」や「恐怖」を意味する言葉です。根強い「不安」や「苦悩」を指すこともあります。

Despite her success, she still feels a lot of angst.
「成功したにもかかわらず、彼女はまだ多くの不安を感じている」

Pretzel

みなさんはプレッツェルを食べたことがありますか? 独特の結び目のような形にねじれている焼きパンの一種で、アメリカなどの英語圏でも広く親しまれています。ドイツ語では brezel と表記します。

I love eating a warm pretzel whenever I go to the fair.
「フェア(お祭り)に行くと、温かいプレッツェルを食べるのが大好き」

Wanderlust

観光する女性

「放浪癖」という意味のこの言葉を聞いたことがありますか? 世界を旅して探検したいという強い願望や衝動を指し、ドイツ語の原義は「さまよう喜び」です。英語で wander は「さまよう」や「放浪」、lust は「欲望」を意味します。

James couldn't resist the allure of wanderlust, always seeking adventure.
「ジェームズは放浪癖の魅力に抗えず、常に冒険を求めていた」

※allure とは「魅力」を意味する単語。そのほか「魅力」を表す英語についてはこの記事もチェック

Rucksack

「リュックサック」は英語よりも日本語でよく使われている言葉です。ドイツ語では「背負い鞄」を意味します。rucksack も使われますが、英語では一般的に backpack(バックパック)が使われることが多いです。

He carried a heavy rucksack filled with camping gear.
「彼はキャンプ道具を詰めた重いリュックサックを背負っていた」

Noodle

「麺」という意味の noodle(ヌードル)は、ドイツ語の nudel に由来します。

The restaurant's specialty is handmade ramen noodles with rich broth.
「この店の名物はコクのあるスープの手打ちラーメンです」

Hamster

「ハムスター」は、ドイツ語で「ため込む」を意味する単語 hamstern から来ています。

I love watching my hamster stuff its cheeks with food.
「ハムスターが頬に食べ物を詰め込むのを見るのが大好き」

Seltzer

炭酸水

「セルツァー」とは英語で「炭酸水」を意味する言葉です。ドイツのゼルタースという町の炭酸水を指す「Selterser」に由来します。

She refreshes herself with a cold, bubbly seltzer on hot days.
「彼女は暑い日には冷たい炭酸水でリフレッシュする」

Iceberg

ドイツ語の eisberg から来る iceberg は氷山という意味。ドイツ語で eis は「氷」、berg は「山」を指します。

Only a small piece of the huge iceberg was visible above water.
「水面上に見えるのは、巨大な氷山のほんの一部だけだった」

Uber

Uber(ウーバー)は英語で「非常に、過度に」という意味で、ドイツ語(über)の原義は「上に」、「以上」、「超えて」です。稀に「非常に」や「とても」というニュアンスで用いられることがあります。

The concert was an uber-exciting event with incredible performances.
「コンサートは、非常にエキサイティングなイベントで、信じられないようなパフォーマンスが繰り広げられた」

Poltergeist

「ポルターガイスト」とは、いたずら好きで騒々しい、時には悪意のある幽霊や霊魂のことを指します。もともとはドイツ語では「騒がしい幽霊」を意味する言葉です。騒ぐという意味の「poltern」と幽霊を意味する「Geist」から来ています。

They believed that the strange noises were caused by a poltergeist.
「謎の音はポルターガイストによるものだと信じられていた」

Neanderthal

ヨーロッパとアジアに生息していた先史時代の人類、ネアンデルタール。ドイツ語での原義は、ネアンデルタール人の化石が最初に発見されたドイツの場所にちなんで名付けられた「ネアンデル渓谷」だそう。

The Neanderthal skull had distinct features compared to modern humans.
「ネアンデルタール人の頭蓋骨は、現生人類とは異なる特徴を持っていた」

ドイツ語由来の英語を使って語彙力をあげよう

今回ご紹介した単語のうち、知っているものはいくつありましたか?

また、意外なものはありましたか?

英語の多くの単語が、実は他の言語に由来していることを知るのは、いつでも面白いですよね。

豆知識として他の人たちと共有してみてくださいね!